<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Come ti localizzo l&#8217;e-commerce: ZARA style</title>
	<atom:link href="http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/</link>
	<description>Novità e ri-flessioni sul mondo dei motori di ricerca, sulla comunicazione e sul web. E anche altro, si sa.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 15:24:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Di: Nidia Simoneth</title>
		<link>http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/comment-page-1/#comment-447</link>
		<dc:creator>Nidia Simoneth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 07:36:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/#comment-447</guid>
		<description>Yo hago el trabajo a la inversa....del italiano al español....
El problema no es de Zara.....estoy canzada de leer horrores
en muchísimas partes, me refiero a marcas top mundiales...
En Italia ....ya asesinaron el español....
Las empresas en general contratan personal que aseguran
conocer muy bien el idioma y no es así.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo hago el trabajo a la inversa&#8230;.del italiano al español&#8230;.<br />
El problema no es de Zara&#8230;..estoy canzada de leer horrores<br />
en muchísimas partes, me refiero a marcas top mundiales&#8230;<br />
En Italia &#8230;.ya asesinaron el español&#8230;.<br />
Las empresas en general contratan personal que aseguran<br />
conocer muy bien el idioma y no es así.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Lincoln</title>
		<link>http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/comment-page-1/#comment-300</link>
		<dc:creator>Lincoln</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 14:10:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/#comment-300</guid>
		<description>Post interessante, sto scrivendo una tesi su questo topic!
Comunque non so se può interessarti (ma magari si, visto che ti occupi di marketing!), ma qui puoi trovare varie video interviste a leader del panorama marketing italiano http://www.themagazinepost.tv/
Ciao!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Post interessante, sto scrivendo una tesi su questo topic!<br />
Comunque non so se può interessarti (ma magari si, visto che ti occupi di marketing!), ma qui puoi trovare varie video interviste a leader del panorama marketing italiano <a href="http://www.themagazinepost.tv/">http://www.themagazinepost.tv/</a><br />
Ciao!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Johnnie Maneiro</title>
		<link>http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/comment-page-1/#comment-178</link>
		<dc:creator>Johnnie Maneiro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 13:37:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/#comment-178</guid>
		<description>Non sono stato io, lo giuro!
La próxima navidad deberían estar más atentos...
Ciao, nos vedemos en Zara :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non sono stato io, lo giuro!<br />
La próxima navidad deberían estar más atentos&#8230;<br />
Ciao, nos vedemos en Zara <img src='http://www.miriambertoli.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gilberto</title>
		<link>http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/comment-page-1/#comment-174</link>
		<dc:creator>Gilberto</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 10:06:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/#comment-174</guid>
		<description>E per fortuna che non hanno Larry Bird come testimonial... altrimenti Babelfish avrebbe fatto qualche danno ulteriore :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E per fortuna che non hanno Larry Bird come testimonial&#8230; altrimenti Babelfish avrebbe fatto qualche danno ulteriore <img src='http://www.miriambertoli.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: mmbjml498</title>
		<link>http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/comment-page-1/#comment-173</link>
		<dc:creator>mmbjml498</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 08:41:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/#comment-173</guid>
		<description>Sembra che il testo della home sia stato scritto da Totò e Peppino versione andalusi...&quot;noio voleva savuar l&#039;indiriss...&quot;
Effettivamente per passare dallo spagnolo all&#039;italiano non credo sia sufficiente togliere le s finali e viceversa...a presto!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sembra che il testo della home sia stato scritto da Totò e Peppino versione andalusi&#8230;&#8221;noio voleva savuar l&#8217;indiriss&#8230;&#8221;<br />
Effettivamente per passare dallo spagnolo all&#8217;italiano non credo sia sufficiente togliere le s finali e viceversa&#8230;a presto!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Fabrizio Ventre</title>
		<link>http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/comment-page-1/#comment-171</link>
		<dc:creator>Fabrizio Ventre</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 15:57:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miriambertoli.com/blog/un-mix/come-ti-localizzo-le-commerce-zara-style/#comment-171</guid>
		<description>Ciao Miriam,

a proposito di Zara, c&#039;è uno store &quot;off line&quot; anche qui a Vicenza... incredibile ma è cosi ;)

non posso fare altro che accordarmi alla tua delusione... assurdo come si possa spendere tanti soldi in immagine e marketing e poi buttare tutto cosi per risparmiare qualche euro di traduzione...

Ma sai che Zara non è il primo a devastare la lingua italiana in quel modo... deve esserci qualcosa nella nostra lingua che non va giù a molti interpreti/traduttori anche se lo spettacolo che tu citi mi sa più frutto di Babelfish / Google Translator che una persona in carne e ossa...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Miriam,</p>
<p>a proposito di Zara, c&#8217;è uno store &#8220;off line&#8221; anche qui a Vicenza&#8230; incredibile ma è cosi <img src='http://www.miriambertoli.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>non posso fare altro che accordarmi alla tua delusione&#8230; assurdo come si possa spendere tanti soldi in immagine e marketing e poi buttare tutto cosi per risparmiare qualche euro di traduzione&#8230;</p>
<p>Ma sai che Zara non è il primo a devastare la lingua italiana in quel modo&#8230; deve esserci qualcosa nella nostra lingua che non va giù a molti interpreti/traduttori anche se lo spettacolo che tu citi mi sa più frutto di Babelfish / Google Translator che una persona in carne e ossa&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
